عربی فصیح

هشدار! گفتاری در اسلوب تحذير

/warning-method-in-arabic

اسالیب در زبان عربی و در نحو عربی در واقع ساختارهای زبانی استانداردی هستند که برای بیان یک مفهوم خاص به کار می‌روند. از جمله این اسلوب‌ها می‌توانیم به اسلوب‌های؛ ندا، امر، نهی، استثناء، شرط، تحذیر و اغراء، استفهام، مدح و ذم، تعجب، اختصاص و بسیاری اسالیب دیگر اشاره کرد. تعداد این اسالیب در نحو عربی بسیار زیاد است و هرکدام از آن‌ها در جایگاه خود البته مهم و قابل توجه هستند. یادگیری و کاربرد صحیح این اسالیب موجب می‌شود که شما بتوانید به درستی به زبان عربی فصیح صحبت کنید و بنویسید. آموزش اسالیب زبان عربی برای زیبا ساختن و بالا بردن کیفیت گفتار و نوشتار و همچنین فهم درست کلام عربی فصیح یک امر لازم و ضروری است. در این مقاله کوتاه درباره یکی از این اساليب كاربردى زبان عربی يعنى «اسلوب تحذير»با هم قدری صحبت خواهیم کرد.

چطور سر صحبت را با دیگران باز کنیم؟

/arabic-start-conversation

​​​​شما معمولا چه طور سر صحبت را باز می‌کنید؟ گاهی باز کردن سر صحبت اصلا نیاز به هیچ نوع فکر کردنی ندارد و خودبخود رخ می‌دهد ولی بعضی وقت‌ها واقعا تبدیل به یک مشکل اساسی می‌شود. هرکسی یک روشی برای شروع به صحبت دارد و بر اساس تجربه جملاتی را به کار می‌گیرد. عواملی مثل سن و فرهنگ اجتماعی هم نقش مهمی در آن بازی می‌کنند. موضوعات کلیشه‌ای مثل وضع آب و هوا و ترافیک هم می‌تواند کمک کند ولی خوب شاید بهتر باشد قدری خلاقانه‌تر عمل کنیم و موضوعات جالب‌تری پیدا کنیم!

تقویت زبان عربی از راه چت!

/arabic-chat

اگر از علاقمندان زبان عربی فصیح یا یک لهجه عربی هستید و در کنار شرکت در کلاس عربی روش‌های دیگر آموزش عربی را دنبال می‌کنید، یا دوست دارید مهارت‌های خود را در زمینه زبان عربی و مکالمه عربی گسترش دهید حتما یکی از بهترین گزینه‌ها گفتگو با گویشواران اصلی یا native است. در این مقاله سعی دارم نکاتی را در زمینه نحوه آشنایی و گفتگو با این افراد بیان کنم...

چگونه ترجمه عربی را به خوبی یاد بگیریم؟

/arabic-translation

​​​​دوستانم بسیار به من مراجعه می‌کنند که؛ ما خیلی علاقمند به ترجمه عربی هستیم و می‌خواهیم که در این زمینه کار کنیم. غالبا این گفتگوی پر تکرار دوره مقدماتی مکالمه عربی است که؛ در این کلاس ترجمه را چه وقت شروع می‌کنیم؟ شما کلاس ترجمه عربی هم دارید؟ فکر می‌کنید تا پایان امسال به سطح قابل قبولی در ترجمه عربی می‌رسم؟ و سوالاتی از این دست...