ترجمه فارسی به عربی

چگونه ترجمه عربی را به خوبی یاد بگیریم؟

/arabic-translation

شاید پرطرفدارترین بخش زبان عربی بعد از مکالمه، ترجمه عربی باشد. آن چه من را به این نتیجه رسانده است مراجعه فراوان علاقمندان به ترجمه عربی و سؤالاتی است که همواره و خصوصا در ابتدای دوره‌های مقدماتی مکالمه عربی از سوی دوستان زبان‌آموزم مطرح می‌شود: ترجمه عربی را چه وقت شروع می‌کنیم؟ شما کلاس ترجمه عربی هم دارید؟ فکر می‌کنید تا پایان امسال به سطح قابل قبولی در ترجمه عربی می‌رسیم؟ و دیگر پرسش‌هایی از این دست. در این مقاله سعی دارم تا با بیان چند مقدمه مهم و ایجاد دیدگاه دقیق‌تری نسبت به موضوع ترجمه عربی، به شما در تصمیم‌گیری و برنامه‌ریزی و انتخاب روش یادگیری ترجمه عربی کمک کنم. عناوین کلی این گفتار نکاتی درباره مهارت خواندن متون عربی، معیار تسلط بر ترجمه عربی، جایگاه ترجمه عربی، و چگونگی شروع به یادگیری ترجمه عربی است.